Thursday, October 10, 2024

फर्काउन नसकिने एउटा प्रेमको सम्झना

 जेबी दर्लामी 


आज ठिक ७ दिन भयो उसको आवाज सुन्न नपाएको । तर, यस्तो लागिरहन्छ ऊ यतैकतै छे । 

हामीसितै छे । 

पोहोर साल असार महिनामा ऊ काठमाडौंमा भेटिएकी थिई । कुनै गल्लीमा एक्लै बसिरहेको उसलाई भेट्याएर एकजना ड्राइवर काम गर्ने भाइले आफूले जागिर गर्ने अफीसमा लिएर आएछन् । आफूचाहिँ प्रायः गाडीमा डुलिरहनुपर्ने भएकाले यसको रेखदेख गर्न नपाएको पछुतो रहेछ उनलाई । कसैलाई दिन पाए हुन्थ्यो भन्ने लागिरहेको रहेछ मनमा । त्यसै समय ताराजी त्यहाँ पुगेको हुनुपर्ने । ‘एउटा कुकुरको बच्चा छ, घर ल्याउँ ?’ भनेर उहाँले मलाई सोध्नुपर्ने । कुकुर देख्नै मन नपराउने ताराजीको मनमा त्यो करुणा भाव उसकाप्रति कसरी जाग्यो होला ? मलाई आज पनि थाहा छैन । ‘छाउरा होइन छाउरी हो ।’ उहाँको थप भन्ने कुरा । ‘के फरक पर्छ र छाउरा र छाउरीमा ? दुवै बराबर ।’ मैले यस्तै भन्नुपर्ने । कुकुर बिरालोलाई हुरुक्कै माया गर्ने मजस्तो मान्छेलाई धेरै कुरा सोध्नै परेन । यसरी त्यो ३, ४ महिनाकी छाउरीले बुटवल आउने बस चढी । भिडियोकलमा उसको मुखको वरिपरि देखिएको गाढा कालो रङले विशेष आकर्षण गरेको थियो मलाई । 

लगातारको झरीबर्खा र पहिरोका कारण त्यो बसलाई काठमाडौंबाट बुटवल आइपुग्न दुई दिन लाग्यो । यसबीचमा ऊ बसभरिका मान्छेको प्यारी भइछ । सबैलाई भुकिछ । आफूसित भएको गर्भे दाँतले सबैलाई टोकिछ । सबैसित जिस्किछ । सबैको हातहातमा पुगिछ । 

बुटवल चौराहामा लिन गएको थिएँ, अर्को दिनको साँझ । उसलाई उचालेर गाडीमा राख्ने बेलामा मसित पनि खुब झर्कोफर्को गरी । भुकी पनि एकछिन । तीन महिनाको छाउरीको यत्रो ठूलो स्वर ? यत्रो होसियारी ? यत्रो चनाखोपन ? मलाई उसमा केही त छ भन्ने पहिलो भेटमै लागेको थियो । 

हुन पनि ऊ साह्रै ज्याद्रो भएर आई हाम्रो घरमा । अब ऊ छाउरी रहिन । ऊ त अब लुसी, लेसी अनि केके हुँदै लेक्सी भई ।  सानो आवाज कतै सुन्दा पनि कान ठाडा बनाइहाल्ने उसको त्यो आनीबानी समयसँगै बढ्दैगयो । शरिरले त ऊ छाउरी थिई, तर स्वर उसको छाउराकोजस्तो थियो । ठूलो र गहकिलो । स्वभाव पनि उस्तै । उसलाई हात मिलाउने र वासरुमभित्र जाने बानी भने कहिल्यै लगाउन सकिएन । हात दिँदा टोक्थी । दिसापिसाब आउँदा छतमा उक्लन्थी । उसको सुत्ने प्रिय ठाउँ भने म अध्ययन गर्दा बस्ने सोफा र किताबहरूको थुप्रोमुनिको खाली ठाउँ बन्यो । 

जाडो याममा भने ऊ हामीसितै सिरकभित्र घुस्रेर सुती । कहिले डल्लो परेर निदाएकी हुन्थी त कहिले मान्छेजस्तै लम्पसार बनेर । दिउँसोमा उसको ताल–तालका सुताई हुन्थे । केही फोटोमा सुरक्षित छन्, धेरै त छुटे । 


ऊ यहाँ आउने ताका सिँढी चढ्न र झर्न पनि डराउँथी । मैले नै उसलाई सिकाएको थिएँ तलमाथि गर्न । समय बित्दैजाँदा यो घर उसलाई सानो हुन थाल्यो । बाहिर निस्कन पाउँदा रमाउन थाली । तर सधैं बाहिर निकालेर खेल्न दिने समय हुन्थेन । हामीसँग फुर्सद पनि हुन्थेन । ऊ साँगुरो घरको दुई तलामा खुम्चन बाध्य भई । छतमा निस्केर सुकाएका जुत्ता मोजा च्यात्दै आफ्नो उर्जा खपत गर्न विवश भई । झन् पछि त आफ्नो छतबाट छिमेकीको घरको छत हुँदै बाहिर सडकमा आउन पनि सिकी । त्यसलाई रोक्न हामीले छतको पर्खालभरि गमला राख्यौँ र विभिन्न फलफूल लगायौँ । तर पनि उसको वेगलाई थाम्न सकिएन । त्यसपछि छतको ढोका पनि बन्द हुन थाल्यो । 



उसलाई हेरेर बस्ने हामीसित समय थिएन । प्रायः ऊ दिनभर एक्लै हुन्थी घरमा । साँझमा हामी घर पुग्दा ढोकामै झुण्डिन आउँथी र हामीलाई माया गर्थी । हातमा चाट्थी, गालामा पनि । सुस्तरी आवाज निकालेर अपनत्व देखाउँथी । 

कोही विराना मान्छे घर अगाडिको बाटो भएर हिँडेको थाहा पाए गेटमै गएर थर्काउँथी । साइकल डो¥याउँदै व्यापार गर्नेहरूको आवाजलाई आफ्नो आवाजले छपक्कै ढाकिदिन्थी । सानो छँदा त साङ्लो देखे पनि भुक्थी, भित्तामा देखिने स–साना कीरालाई पनि झम्टन जान्थी । पछि–पछि बिराला, मुसा केहीले पनि हाम्रो घरको गेटबाट भित्र चियाउन पनि पाएनन् । कोठाभित्र मस्त निद्रामा हुन्थी, तर बाहिर केहीको छिसिक्क आवाज आउँदा जुरुक्कै उठेर भुक्दै दगुर्थी । 

ऊ हुँदासम्म हामीलाई सुरक्षाको भाव आउँथ्यो मनमा । ऊ यहाँ हुँदासम्म घरमा केही कुराको डर छैन भन्ने लाग्थ्यो । आज ऊ छैन । यो क्रूर सहरमा कता–कता डर लागेको आभास हुन्छ । 

पोहोर साल यसै समयमा उसलाई अर्घाखाँची लिएर गएका थियौँ । पहिलोपटक ऊ यति खुला ठाउँमा पुग्न पाएकी थिई । भालुबाङबाट सिलिङखोलाको ६, ७ किलोमिटरको दूरीमा ऊ हाम्रो अघि–अघि हिँडी । धेरै नै अगाडि पुगेपछि भने फर्केर हामीलाई लिन आउँथी । बाटोमुनि बोटबिरुवाको झ्याङमा कसैले फालेको चाउचाउ र सुर्तीका खाली प्याकेटहरू नदेखेर पनि सुँघेरै पत्ता लगाउँथी । त्यो छोटो समयको यात्रामा प्रकृतिको आनन्द हामीलेभन्दा उसले बढी अनुभव गरी । यात्राको मजा हामीलेभन्दा बढी उसैले उठाई । 

घरमा पुगेपछि उसको ज्याद्रोपनले सीमा नै नाघ्यो । घरमा पालेका कुखुराहरूलाई लखेटेर हाराबारा पारी । खोरमा बसेका बाख्राहरूलाई भुक्नुसम्म भुकी । गोठको पाडोलाई पटक–पटक झम्टी । यति धेरै नयाँ कुरा उसले आफ्नो जीवनमै पहिलोपटक देखेकी थिई । घरी छक्क परी, घरी डराई, घरि आक्रामक बनी ।

त्यहाँबाट फर्केर बुटवल आएपछि उसको आनीबानीमा केही फरक देखियो । पहिलेभन्दा कम चञ्चल । अलि गम्भीर भएजस्तो । जीवनजगतलाई केही न केही फरक तरिकाले बुझी कि लाग्ने ।  

उसलाई सलाद मन पर्ने । भातभन्दा बढी रोटी मन पर्ने । काँक्रा र मासु सँगै दियो भने मासुभन्दा बढी काँक्रा रुचाउने । टेबलमा खुला छाडिराखेको मासु नै भएपनि मुख नलगाउने तर काँक्रा त निकालेरै खाने । स्टोर कोठामा गएर भेटिएजति काँचो कुरा खाइहाल्ने । आलू समेत । उसको यो बानीबेहोरा देखेर हामीलाई रमाइलो लाग्थ्यो । ऊ कुकुर हो भन्ने पनि लाग्न छाडिसकेको थियो । 

यसपटक घर जाँदा पनि हामीले उसलाई लिएर गयौँ । यसपटक भने मन बाँधेर हामीले उसलाई घरमै छाड्ने सल्लाह गरेका थियौँ । बुबाआमासँग पनि सोधिसकेका थियौँ । आमालाई साथी होला भन्ने पनि लागेको थियो । ७ दिन भएछ, उसलाई सिलिङखोला छाडेर हामी बुटवल फर्केको । हिँड्ने बेलामा उसलाई कोठामा थुनेका थियौँ । आँखाभरि आँसु थियो उसको । हामी हिँड्दैछौँ भन्ने उसले अघि नै थाहा पाइसकेकी थिई । झ्यालबाट टाउको निकालेर कराई । 



बाटोमा ताराजी बेस्सरी भक्कानिनुभो । मैले पनि मन थाम्न सकिनँ । कुकुरसित जोडिएका थुप्रै संस्मरण छन् मेरो मनमा । त्यसमा यो पनि एक थपियो । जे भएपनि घरमै छे, आमासित छे भन्ने सोँचेर मन बुझाएका छौँ । अझ बाबाले असाध्यै मन पराउनुहुन्छ कुकुर बिरालोलाई । ऊ त्यही फराकिलो ठाउँमा खुसी हुनेछ भन्ने विश्वास लिएका छौँ । बजारको गुँड त उसलाई उहिल्यै साँगुरो बनिसकेको थियो । 

अहिले आँगनमा आएर कोही बोल्दा कराउँदा लेक्सी किन भुकिन ? भन्ने मनमा आउँछ । ऊ यहाँ छैन भनेर थाहा पाउन एकछिन समय लाग्छ । सात दिनभित्र ४ वटा मुसा स्टोरकोठामा मारिसकेका छौँ । ऊ भएको भए तिनको यत्रो हिम्मत कहाँ हुन्थ्यो ? भन्ने लागिरहन्छ । कहिलेकाहीँ हामी अलि अबेलासम्म सुतेको देखे सिरानीमा आएर भुक्थी । अहिले पनि त्यो आफ्नोपन भरिएको आवाज सुन्न कान तृषित् छन् तर ऊ छैन । हामी यताउताबाट घर फर्कँदा बरण्डाबाट टाउको बाहिर निकालेर हामीलाई नै हेरिरहन्थी । 



अहिले पनि साँझ घर फर्कँदा उसलाई हेर्ने नजर स्वतः त्यतातिर सर्दारहेछन् । मूलढोका खोल्नासाथै आएर लुटुपुटु गर्ने उसको मायालु स्पर्शको अभाव उसैगरी खट्कन्छ । तनाव हुँदा उसलाई छोए मात्रै मन केही हलुका हुन्थ्यो । अब त त्यो भारी बिसाउने मुलायम ठाउँ पनि बाँकी छैन । 























२०८१ असोज २४

(बुटवल) 


Friday, September 27, 2024

Danapur (Gajedi) Lake, Rupandehi, Nepal

Danapur

#Danapur (Gajedi) Lake, Rupandehi, Nepal

#MobilePhotography

#JBDarlami

 

गजल- जेबी दर्लामी





चाकडीले पेट भरेको देख्छु

स्वाभिमान भोकले मरेको देख्छु


प्रत्येक बिहान यी आँखा खोल्दा

सिमाना वर सरेको देख्छु


अझै नि किन यो मेरो देशमा

दुष्टले शासन गरेको देख्छु


हाम्रा बारीका कान्लाहरूमा

विदेशी साँढे चरेको देख्छु


युवाहरूको अनगिन्ती लहर

मुग्लान ताकेर झरेको देख्छु

००


सिमलको भूवाजस्तै

 

गीत 

जेबी दर्लामी


सिमलको भूवाजस्तै उड्दै उड्दै आएको थ्यो

त्यो मेरो यौवन थियो

त्यसरी नै उड्दै उड्दै ऊ कता गयो गयो

त्यो मेरो वैंश थियो


भन्ज्याङ्गमा एकै छिन थकाई मार्न बसे जस्तो

जरुवाको पानी पिउन बटुवा अडे जस्तो

कहाँ पुग्नु थियो होला किन त्यस्तो हतार ग¥यो

त्यो मेरो वैंश थियो

सिमलको भूवा जस्तै ...........


नचिनेको पाहुनाले बास बस्न मागे जस्तो

दुश्मनले लखेटेर कुनै मृग भागे जस्तो

कहाँबाट आयो होला अनि फेरि कता गयो

त्यो मेरो वैंश
थियो

सिमलको भूवाजस्तै .............


Evening @Sauraha

#mobography 

#jbdarlami

#sauraha

#rhinoceros

#chitwannationalpark


Sunday, September 15, 2024

थिरी, भायोलिन र मनि दाइ

 


जेबी दर्लामी


सन् २०१२ तिरको कुरा हो यो ।

मलेसियामा रहेर बसेर केही लेखिरहेका नेपाली लेखकका किताब खोजेर किन्ने पढ्ने क्रममा मनि राई ‘गोठाले’को कथासङ्ग्रह ‘युद्ध समाधि’ हातमा परेको थियो । जम्मा १६ वटा कथाहरू समेटिएको यस सङ्ग्रहका अधिकांश कथाका अधिकांश प्रसङ्ग मैले बुझिनँ । बुझ्दै बुझिनँ । मैले नबुझ्दैमा ती कथा नबुझिने खालका हुन् भन्ने चाहिँ होइन र तपाईंले पनि बुझ्नुहुन्न भन्ने पनि होइन । तर त्यही सङ्ग्रहमा रहेको ‘दिलासाका सिरिञ्जहरू’ शीर्षकको कथाले भने मलाई भित्रै तहमा छोयो । मैले पटक–पटक पढेँ यो कथालाई । कथाभन्दा कुनै भावुक संस्मरणझैँ लाग्ने यो कथा मलाई यति धेरै मन प¥यो कि आफ्नै तालमा रेकर्ड गरी थुप्रै रात सुन्दै निदाएको थिएँ । 

कथाको सार यस्तो छ :

बर्मा (म्यानमार) बाट एउटी युवती आफ्नो पिता जन्मेको भूमिको खोजीमा नेपाल आउँछे । उसको नाम हो थिरी । उसको भेट लेखक (म पात्र) सँग धरानमा हुन्छ । त्यसले ठेगाना लेखिएको कागज देखाउँछे । किरिङमिरिङ देखिने बर्मेली लिपिमा त्यो लेखिएको हुन्छ । अँग्रेजीमा उल्था गर्दा त्यो ठेगाना नाम्जाङ, धनकुटाको हुन्छ । तर, ठ्याक्कै कुन गाउँ केही थाहा हुँदैन । थिरी आफ्नो पितृभूमिमा त पुग्छे तर गाउँघर पत्ता लाग्दैन । हरेस खाएर ऊ यत्तिकै आफ्नो देश फर्कन्छे, बर्मा ।

पछि म पात्रलाई निमन्त्रणा आउँछ थिरीको । ऊ बर्मा पुग्छ र थाहा पाउँछ, थिरी उम्कनै नसक्नेगरी लागुपदार्थको लती भएकी हुन्छे । उसको केटा साथी इनवाले उसलाई लगभग छाडिसकेको हुन्छ । म पात्रको कविताको मर्मलाई थिरीले भायोलिनमा स्वर दिएर बजाउँछे । सारै राम्ररी भायोलिन बजाउँछे थिरी । एकप्रकारको आत्मीयता झाङ्गिदै जान्छ, म पात्र र थिरीबीच । उनीहरू माछा मार्न ईररावदी नदीमा सँगै जान्छन् । सँगै बस्छन्, घुमघाम गर्छन् । उसलाई नेपाल ल्याएर आउने र कुनै सुधारकेन्द्रमा केही समय राख्ने म पात्रको इच्छालाई थिरीले हाँसेर टारिदिन्छे । म पात्र एक्लै फर्कन्छ बर्माबाट । अनि कथा सकिन्छ । कथा सकिन्छ तर थिरीको आगत के भयो ? भन्ने उत्सुकताले पाठकलाई कहिल्यै छाड्दैन । 

त्यही उत्सुकता बोकेर म पनि १२ वर्ष हिँडिरहेँ । थिरीको त्यो पातलो शरीर कहिलेकाहीँ मेरो अगाडि उभिन्थ्यो । लागुपदार्थले सुकेको त्यो ज्यान । ती स्याना पाखुरा कन्याइरहेकी । 

थिरीको पातलो ज्यान, फुक्काफाल व्यवहार र जीवन जगतप्रतिको उसको साक्षी भावले पाठकलाई तरङ्गित गराइरहन्छ । के थिरी वास्तविक पात्र हो ? हो भने ऊ ज्यूँदै होली ? या दुव्र्यसनको दलदलमा भासिएर उसको मृत्यु भइसक्यो ? पाठकको मनमा यसप्रकारका प्रश्नले अवश्यै पिरोल्छन् । मलाई पनि यस्तै भएको थियो । ड्रग भरेको सिरिञ्जले घोँच्दाघोँच्दा अब उसको हातमा यति सानो सिरिञ्जको टुप्पो अटाउने ठाउँ पनि बाँकी छैन । यो कुरा थिरी आफैले स्वीकार गर्छे । के कारण ऊ यस्तो दुव्र्यसनमा परी ? के कारण ऊ आफ्नै जीवनसँग यति धेरै कठोर हुन सकी ? के कारण उसलाई बाँच्न मन छैन ? यी प्रश्नहरूले मलाई कयौं दिन कयौं रातसम्म उठक बैठक गराइरहे ।  

सोंचेको थिएँ कुनै दिन लेखकसँग भेट हुँदा यो कथाका बारेमा अवश्य सोधूँला । एक दिन त्यो मौका जुरेको पनि थियो, मलेसियामा । क्वालालम्पुरको होटल गोर्खामा कथाका लेखक मनि राई ‘गोठाले’सित भेट हुन पाइएको थियो । आदिवासी जनजाति महासंघ, मलेसिया शाखाले राखेको एक कार्यक्रममा दाइ र म अतिथिका रुपमा निमन्त्रित थियौँ । कार्यक्रमपछि हामीले भेटघाट ग¥यौँ । दाइसँग केही मान्छेहरू पालैपालो आए । त्यसपछि टेबुलमा बियर र सितनहरू आए । अनि त मैले मनभरि सँगालेर ल्याएका प्रश्न जस्ताकोतस्तै फर्काएर आएँ । केही पनि सोध्न सकिनँ यस विषयमा । के भयो भयो, मनको कुरा मनमै रह्यो । 

मलेसियामा मनि राई ‘गोठाले’ कुनै अचिनारु नाम थिएन । त्यहाँ बितरण हुने करिब आधा दर्जन नेपाली साप्ताहिकमध्ये कुनै न कुनैमा प्रायः उहाँको कार्टून प्रकाशित हुनेगर्दथ्यो । मलेसियाले कामदार विजा दिनुभन्दा धेरै अघि नै त्यहाँ पुग्नुभएका मनि दाइ सबै नेपालीका अभिभावक हुनुहुन्थ्यो । अझ साहित्य लेख्ने पढ्नेहरूले त उहाँलाई त्यो विरानो भूमिमा मियो नै मान्ने गरेका थिए । उहाँ हामी सबैको मनि दाइ हुनुहुन्थ्यो । 

त्यसपछि सन् ’१४ तिर एक्काईस वर्षको प्रवास बसाईंपछि दाइ नेपाल फर्किनुभो । म पनि ’१७ मा स्वदेश आएँ । जीवनमा अनेक घटना परिघटना भए । हामीले एकअर्कालाई भेट्न त के फोनमा कुरा पनि गर्न सकेनौँ । दाइ आफ्नै संसारमा व्यस्त, म आफ्नै दुनियाँमा हराएँ । 

तर, यसपाली दाइसँग भेट्ने सुअवसर प्राप्त भयो करिब १२ वर्षपछि । मेरो नयाँ उपन्यास ‘मारीखोलाको ढुङ्गो’ प्रकाशनपछि ताराजी र मैले एकपटक देश भ्रमण गर्ने योजना बनायौँ । मेची महाकाली उपन्यास लिएर हिँड्ने हाम्रो इच्छा थियो । किताब बेच्नुभन्दा पनि नयाँ साथीहरूसँग परिचय स्थापित गर्ने र पुरानासँग सम्बन्ध नवीकरण गर्ने भन्ने थियो । किताब त नेपाञ्लयले प्रकाशित गरेको थियो । हामीले झोलामा बोकेर हिँड्न कुनै बाध्यता थिएन ।

बुटवल, भैरहवा र अर्घाखाँची (सन्धिखर्क) मा ‘मारीखोलाको ढुङ्गो’को विमर्श भव्यताका साथ सम्पन्न भइसकेका थिए । २०८१ जेठ १२ र १३ गते गोरखामा भएको नेपाल मगर सङ्घको राष्ट्रिय सम्मेलनमा भाग लिएपछि हामी दुईजना बुटवल फर्केनौँ । उतैबाट पूर्व हान्नियौँ । १४ गते गोरखाबाट एघार बजेतिर हिँडेको हामी बर्दिबास बास बस्न पुग्यौँ । अर्को दिन घुमफिर गर्दै इटहरी गइबस्यौँ । १६ गते दमकमा स–सानो कार्यक्रमपछि बिर्तामोडमा बसाई भयो । १७ गते बिर्तामोडमा वरिष्ठ गीतकार शिवशङ्कर थापाको प्रमुख आतिथ्यतामा उपन्यासबारे परिचयात्मक कार्यक्रम सम्पन्न गरेर हामी धरान बास बस्न पुगेका थियौँ । धरानमा कार्यक्रमको सबै संयोजन मनि राई ‘गोठाले’ दाइले गर्नुभएको थियो । 

साँझ धरानको एक होटलमा दाइले हामीलाई आत्मीयतापूर्वक स्वागत गर्नुभयो । १२ वर्षपछि सशरीर पुनः एकअर्कालाई देख्न भेट्न पाएर हामी दाइ भाइ दुवैलाई खुसी लागेको थियो । बेहद खुसी । हामीले पुराना कुरा कोट्यायौँ । ‘नुरी’ उपन्यासमा राख्न भनेर दाइलाई भूमिका लेखाएको थिएँ मैले तर प्रकाशन गर्दा त्यसलाई राख्न सकिएन । कारण, दाइलाई पढ्न दिँदा त्यो ११ वटा लामा कथाहरूको सिलसिला थियो । कथावस्तु एउटै तर हरेक कथा आफैंमा स्वतन्त्र थिए । जुनसुकै कथा पढेपनि फरक नपर्ने । सुरुको पानाबाट मिलाएर पढ्नै नपर्ने । त्यो खालको लेखन नयाँ हुन्छ कि भनेर पनि सोंचेको थिएँ । तर पुनर्लेखन गर्दा ‘नुरी’ एक उपन्यासको रुपमा आयो । दाइले लेखेको भूमिका असान्दर्भिक हुने लागेर त्यसमा राखिएन । 

जेठ १८ गते बिहानै दाइले आफ्नो घरमा बोलाउनुभयो । धनकुटा रोडमा रहेछ घर । वरिपरि विभिन्न बोटबिरुवाको हरियालीले घेरेको ठाउँ । भाउजू विमला राईले फरासिलो व्यवहारका साथ हामीलाई स्वागत गर्नुभयो । चिया नास्तापछि भाउजू र ताराजी उता दुःखम्सुखम्मा व्यस्त हुँदा यता दाइ र म मलेसियालाई सम्झेर नोस्टाल्जिक भयौँ । दाइले मसँग भएको भेटको तिथिमिति सप्पै भुलिसक्नु भएछ । म पनि अल्मलिएँ । दाइ भन्नुहुन्छ, ‘हाम्रो भेट भएको थियो सन् २००८ मा । क्वालालम्पुरको नेपाली होटल द गोर्खामा ।’ म भन्छु, ‘हाम्रो भेट सन् २०१४ तिर होला भएको, गोर्खा होइन होटल लोजिनामा ।’ पछि म विश्वस्त हुन्छु, होटल चाहिँ दाइले ठिकै सम्झनुभयो तर, तारिखचाहिँ होइन । पछि बुटवल फर्केर मैले आफ्ना पुराना डायरी खोतलखातल पारेँ । सन् २०१५ को मार्च २२ मा मैले लेखेको डायरीको पाना फेला प¥यो । त्यस दिन नेपाल आदिवासी जनजाति महासंघ, मलेसिया शाखाले एक कार्यक्रम गरेको रहेछ । क्वालालम्पुरकै भूभागमा पर्ने बाङसार भन्ने ठाउँमा । नेपालबाट ज्ञानेन्द्र पुनमगर (अहिले नेपाल मगर संघ, केन्द्रीय समिति अध्यक्ष) लाई प्रमुख अतिथिका रुपमा आएका रहेछन् । उनी त्यतिबेला आदिवासी जनजाति युवा महासंघका केन्द्रीय अध्यक्ष थिए । मलाई पनि अतिथिको रुपमा बोलाइएको थियो । अतिथिका तर्फबाट सम्बोधन चाहिँ मनि दाइले गर्नुभएको रहेछ । त्यो पनि डायरी हेर्दा खुल्यो । त्यही दिन रहेछ दाइसित भेट भएको । पहिलोपटक ।

थुप्रै सम्झनाहरू थिए दाइको मनमा मलेसियासँग जोडिएका । २१ वर्ष निरन्तर रुपमा त्यो देशमा बस्नु । अवैधानिक रुपमा त्यो पनि । उतिबेलैको भेटमा दाइले भन्नुभएको थियो, ‘मलाई त मलेसियन मूलको चाइनीज भन्ठानेर यहाँको प्रहरीले पनि समात्न सक्दैन ।’ मेरो पनि यस्तै अनुभव थियो । मेरो अनुहार चाहिँ मलेजस्तो भएर कहिल्यै प्रहरीको चेकजाँचमा परिनँ । दुईपटक गरेर साढे ६ वर्ष बस्दा पनि । एकदुईपटक हूलमूलमा मात्रै त्यसखालको चेकिङमा परेको थिएँ । 

अनि मैले कुरा उठाएँ, दाइको कथासङ्ग्रहको । ‘युद्धसमाधि’को । त्यस सङ्ग्रहको कुरा उठ्दा स्वाभाविकै थिरीको कुरा चल्ने नै भयो । मैले सोधेँ,

‘थिरी के वास्तविक पात्र हो ?’

मनि दाइको अनुहार मलिन भयो । उहाँले भन्नुभो, ‘हो, ऊ वास्तविक पात्र हो ।’

त्यसपछि दाइले थिरीको कथा सुनाउनुभयो, 

विक्रम सम्वत् २०४० तिरको कुरा हो । एउटी बर्मेली ठिटी धरान आइपुगी । साथमा उसले आफ्नो केटा साथीलाई पनि ल्याएकी थिई । केटीको नाम थिरी, केटाको चाहिँ इनवा । थिरीको पिताको घर धनकुटा थियो । उनी जवान अवस्थामा बर्मा पुगे । उतै बर्मेली केटीसँग बिहे गरे । सन्तानका रुपमा दुई बहिनी छोरी जन्मिए, थिरी र मार्ला । त्यसपछि उनी उतै मरे । नेपाली बस्ती जिनकाइटको नजिकै घर पर्ने भएका कारण अलि–अलि नेपाली भाषा पनि जानेकी थिई थिरीले । आफ्नो पिताको जन्मभूमि देख्ने उत्कट इच्छाले उसलाई डो¥याएर नेपालसम्म ल्याएको थियो । उसले ठेगाना लेखेको कागज मनि दाइलाई देखाई । थिरीले नै त्यसलाई अँग्रेजीमा अनुवाद पनि गरी । त्यो हुनआयो, नाम्जाङ ३, धनकुटा, नेपाल । 

थिरी र इनवालाई लिएर मनि दाइ धनकुटातिर लाग्नुभएछ । हिलेमा बास भयो । त्यहाँ थिरी र इनवाले ड्रग लिएको प्रसङ्ग त्यो कथामा छ । त्यो पनि सत्य नै रहेछ । उनीहरूले ब्राउन सुगर तानेका रहेछन् । मनि दाइलाई अचम्म लागेछ, उनीहरू लठ्ठिएको देखेर । उनीहरूले दिएको काँचो सुपारी खाएर आफू पनि घण्टौं बेहोश भई सुतेको मनि दाइले बताउनुभयो । 

गाउँघर पत्ता नलागेपछि थिरी निरास भएर आफ्नो देश फर्की । लगत्तै थिरी धरान आई । अप्रत्यासित जस्तो । के–के खोजेर नपाएजस्तो । धरानकै पुरानो निजी स्कूलमा उसले पढाउन थाली । ब्राउन सुगरको लतबाट छुट्कारा पाउने त उसको पनि इच्छा थियो होला । मरे पनि आफ्नो पितृभूमिमै मर्ने उसको रहर थियो होला । अँग्रेजी धेरै राम्रो थियो उसको । क्षमतावान् शिक्षिका थिई ऊ तर समाजमा असल बन्न सकिन । लागुपदार्थको बन्धन तोड्नै नसकेपछि उसलाई यो भूमिमा बसिरहन पनि उचित लागेन होला । छँदाखाँदाको जागिरलाई चटक्कै भुलेर ऊ दोस्रोपटक बर्मा फर्केर गई । 

पछि मनी दाइलाई उनीहरूले बर्मा डाके । त्यतिबेलै मनी दाइलाई लागेको रहेछ, थिरी अब यो ड्रग्सको साङ्लो तोड्न सक्तैन । हुन पनि त्यस्तै भएछ । ब्राउन सुगर तान्दातान्दै थिरीको प्राण सदाका लागि उडेर गयो । उसले आफ्नो पिताको गाउँलाई देख्नै नपाई सदाका लागि आँखा चिम्ली ।

थिरीलाई सम्झेर मनी दाइ केहीबेर गम्भीर हुनुभयो । मलाई पनि उसको दुःखान्त थाहा पाउँदा नरमाइलो लाग्यो । अझै पनि थिरीलाइ चिन्न सकिएन । उसलाई जान्न सकिएन । ऊ लागुपदार्थको दलदलमा गाडिएको त थाहा भयो तर किन त्यसरी गाडिई ? यो प्रश्न भने अझै पनि मेरो मनमा आइरहन्छ । यो कुरा मनी दाइलाई पनि सायद थाहा थिएन । मेरो यो प्रश्नमा मौन धारण गर्नुभएको मनी दाइको अनुहारमा हेरेर यस्तै सोचिरहेँ । 

केही समयको मौनतापछि मनि दाइ बसिरहेको खाटमा उठ्नुभो । किताब राखेको दराजमाथि राखेको भायोलिन केस निकाल्नुभो । त्यसभित्रबाट एउटा पुरानो भायोलिन निस्कियो । त्यही रहेछ थिरीले बजाइरहने भायोलिन । मनि दाइको कवितालाई सुरमा ढालेर उसले बजाएको भायोलिन । त्यो भायोलिन मनि दाइको नाममा थिरीले आफ्नो पितृभूमिलाई चढाएको सायद एउटा सुन्दर उपहार थियो । 

त्यस भायोलिनलाई मेरो हातमा राखिदिनुभयो, मनि राई दाजुले । त्यसलाई धेरैबेर काखमा राखेर मुसारिरहेँ । कतै थिरीले आफ्नो केशमा सिउरिएको केँवराको फूलको बास्नाजस्तो नाकभित्र पसेको महसुुस भयो । त्यतिबेलै ब्राउन सुगरको नमिठो गन्ध पनि नाकमा परेजस्तो महसुस भयो । यस्तो पनि महसुस भयो, थिरीको अतृप्त इच्छाको धमिलो छायाँ यतै कतै हल्लिइरहेको छ । 

२०८१ भदौ ३०
(बुटवल) 

Wednesday, September 11, 2024

मन - जेबी दर्लामी

 


आमा, मलाई एकपटक फेरि

सानो मान्छे हुन मन छ,

तिम्रो काखमा हाँस्न मन छ

तिम्रै काखमा रुन मन छ .